Un film de Sophie Bachelier
Mbëkk mi, deux mots wolof qui évoquent l’émigration clandestine.
L’expression claque telles ces pirogues qui se cognent aux
vagues de l’océan et se fracassent souvent au bout de leur
errance. Mais Mbëkk mi, c’est avant tout le refus de se résigner
aux coups meurtriers du destin. Si ces jeunes Sénégalais dans la
force de l’âge affrontent mille périls, c’est dans l’espoir d’une vie
meilleure. Mais que se passe-t-il de l’autre côté du désastre ?
Les damnés de la mer laissent derrière eux des êtres chers. Des
épouses. Des mères. Ce sont leurs voix singulières que l’on
entend dans ce documentaire. Dans l'intimité d’un face à face
dépouillé, elles livrent une parole bouleversante de retenue.
Mbëkk mi, two words of Wolof which evoke the clandestine emigration. The
expression beats, echoing the pirogues which throw themselves against the
ocean waves and which are often wrecked at the end of their journeying.
But Mbëkk mi is above all the refusal to resign oneself to the deadly blows
of an unjust destiny. If these young Senegalese men in their prime pit
themselves against so many perils, it’s in the hope of finding a better life.
But what happens on the other side of this disaster ? The “wretched of the
sea” leave their loved ones behind—their wives, their mothers. It is these
women’s unique voices that are heard in this documentary. Speaking
straight to the camera with stark intimacy, we can hear their moving and
dignified voices.
" Le filmage en noir et blanc, sobre et précis, de Sophie Bachelier fonctionne magnifiquement. Située à une distance juste, la cinéaste
écoute des femmes sénégalaises raconter l’émigration clandestine. Ce que l’on croit savoir sur la question disparaît, relevant du cliché,
car ces paroles, mises bout à bout, dessinent une sorte de fresque, une mémoire du monde sublimée par le geste documentaire. "
" Sophie Bachelier’s black and white photography, sober and precise, works magnificently. Positioned at the right distance, the
film-maker listens as Senegalese women speak. What we believe we know about clandestine emigration disappears, reduced to the
status of cliché, as these sequences of words, appearing one after the other, sketch a kind of fresco, a memory of the world sublimated
by the documentary gesture. "
Jean-Marie Barbe, Les Etats généraux du film documentaire, Lussas, France
De nombreuses sélections en festivals :
Millenium Int. Documentary Film Festival, Brussels - Festival International de cine documental sobre género, Espagne - Festival International de films de femmes de Créteil - Migrant'Scène, le Festival de la Cimade - Festival La Décade Cinéma et société, Tulle - Africa World Documentary Film Festival, Saint-Louis, Missouri, USA - Festival Corsica.doc, Ajaccio - Festival Lumière d’Afrique de Besançon - Les Etats généraux du film documentaire, Lussas
En complément sur le DVD : une version 54 min. voice over avec les voixdes comédiennes Roukiata Ouedraogo, Sabine Pakora, Bibata Roamba
2013 | 64 MIN | FRANCE | 16/9 | PAL | COULEUR | DVD 9 | TOUTES ZONES WOLOF | SOUS-TITRES FRANÇAIS | ENGLISH SUBTITLES | SUBTITULOS ESPANOLES
© Damu et d'eau fraîche Production - 2013
Extrait du film :
|